lunes, 30 de agosto de 2010

Haiku de Rafael Lozano




El barco
deja sólo una estela.
Nosotros qué dejamos


La alondra encandilada, 1921

domingo, 29 de agosto de 2010

Haiku 178

De Mario Benedetti

sólo los náufragos
valoran con justica
la natación

Claude Monet, Salmonetes rojos

Haiku, no. 5 de Juan José Domenchina




Lluvia de besos
Una virtud solloza:
ríen sus senos.

De La corporidad de lo abstracto, (1929)

Kotori 10


De MERCEDES PÉREZ

El gato que acaricié
en la boca
lleva un pájaro

sábado, 28 de agosto de 2010

Haiku IV de Emilio Prados


De Emilio Prados

La noche, con su café,
desveló al agua
y al viento.


Poesía Completa

Corresponde a País

HAIKU (I)


De Salvador Espriu

El guía era
el más ciego. Aupamos
pupilas al sol.

Haiku de Antonio Espina



TAN-TAN. ¡Gong!
(Cómo exaltan su púrpura
los cerezos en flor.)

Aparece en Signario

viernes, 27 de agosto de 2010

Haiku de Sokán (1465-1553)


Luna de estío:
si le pones un mango
¡un abanico!

Traducción de Octavio Paz.

jueves, 26 de agosto de 2010

Haiku de David Escobar Galindo


De David Escobar Galindo

Luna cercana
que nos cuida los sueños
tras la ventana


Aparece en Guijarros de humedad

miércoles, 25 de agosto de 2010

Dos versiones...

del momento capturado por Bashoo que inició la nueva época del haiku: Una de una personalidad gallega y la otra de un mexicano:



Y el espejo de la Fontana
al zambullirse de la rana
¡Hace chás!

De Ramón del Valle Inclán



Un Viejo estanque:
salta una rana ¡zas!
Chapaloteo.

De Octavio Paz

martes, 24 de agosto de 2010

Haiku (otro de Jorge Luis Borges)



Hoy no me alegran
los almendros del huerto
son tu recuerdo.

lunes, 23 de agosto de 2010

Durante el modernismo

En época de vanguardias algunos poetas se rebelaron contra la métrica japonesa de 17 sílabas. Aquí tenemos dos ejemplos. Uno es de José Rubén Romero, y el otro de Francisco Monterde:

EL CURA



De José Rubén Romero (1890-1952)


Buho que remeda paloma
con una mano bendice
Lo que con la otra toma

Luna de Veracruz



De las aguas
la luna saca a flote
la plata que se hundió con los piratas.

De Francisco Monterde García-Izcabalceta
Itinerario contemplativo
Abril, 1923

HAIKU DE MARZO

De José D. Frías (1891-1936)

Un brote nuevo:
¿quién va a buscar torturas
en un recuerdo?...


De Haikis de marzo

domingo, 22 de agosto de 2010

Reloj

De Xavier Villaurrutia (1903-1950

¿Qué corazón tan avaro
cuenta el metal
de los instantes?

viernes, 20 de agosto de 2010

II HAIKU de José Manuel Ortiz Soto



Tiritas sauce
Perdido entre la lluvia
viene el rayo




Imagen: A orillas del lago Camille Corot, siglo XIX

ADELITA

De José T. Espinosa-Jácome

Almo jorongo
galopas amazona
la flor y canto


jueves, 19 de agosto de 2010

HAIKU de José Manuel Ortiz Soto






Haces de luz
asoman de tu canto
cenzontle gris




Imagen: BILIBIN (1899)

Dos HAIKU de José J. Fernández de Lizardi (1776-1827)



Estos poemitas en realidad forman parte de unas letrillas con las cuales El Pensador concluyó ciertas fechas de su Calendario histórico y pronóstico político

Obras XII. Folletos (1823-1824)México: UNAM, 1991, edición de Palazón Mayoral y Fernández Árias.

FELINO



-->

Pues diestros gatos
tienen la habilidad
de caer parados

LEY





No es importuno
rogar que se revoque
la del embudo

miércoles, 18 de agosto de 2010

HAIKU


De Moritake (1472-1549)



Flores que vuelven
volando a la rama
eran mariposas

martes, 17 de agosto de 2010

HAIKU

De Octavio Paz


alguien escribe
la misma sensación
que estoy leyendo

Haiku 4


De Mario Benedetti

por si las moscas
hay profetas que callan
su profecía

SALVO EL CREPÚSCULO


De Matsuo Bashoo (1644-1694)

Este camino
ya nadie lo recorre
salvo el crepúsculo.

Traducción de Octavio Paz y Eikichi Hayashiya.

domingo, 15 de agosto de 2010

BOCEL


Sensual nobleza
astado Sacamandú
por ingle reza


De José T. Espinosa-Jácome

miércoles, 4 de agosto de 2010

ECLIPSE

De José T. Espinosa-Jácome



Por qué te inmutas
ocultando los ojos
también tus frutas